新着情報

大原の里トップ > 新着情報


姉妹店の新商品の「田楽みそ」ですが、味噌庵の楽天市場支店とヤフーショッピング支店でも販売を開始しました!


http://www.misoan.jp/
http://www.rakuten.ne.jp/gold/misoan/
http://store.shopping.yahoo.co.jp/misoan/index.html


Sale was begun for “Dengaku miso” of the new product at two or more shopping sites!


在複數的購物網站新商品的「醬烤串豆腐醬」以銷售為首!

ボタン鍋の動画

2012年02月19日(日)

Posted on 02.19.12 under 味噌鍋


昨晩、ボタン鍋の動画を撮りました。


I photographed the animation of boar stew. 


我拍攝了野豬鍋的動畫。

火災報知器の点検

2012年02月14日(火)

Posted on 02.14.12 under 施設


昨日は宿の火災報知器の点検をしてもらいました。
全部異常なしです!
機器の点検は定期的に実施しています。


The fire alarm of my hotel was checked yesterday.
All the apparatus has no problem!
Check of apparatus is carried out periodically.


昨天檢查了我的宿驛的報火器。
全部的機器是沒有問題!
機器的檢查定期地實施著。

田楽みそ

2012年02月11日(土)

Posted on 02.11.12 under , 味噌鍋 , 姉妹店 味噌庵



ご宿泊のお客様にお出ししている田楽(出ない時もあります)にかけている田楽味噌を姉妹店の味噌庵で発売開始しました!
お客様から「この田楽みそは売っていないのですか?」というお声をたくさんいただいた事から商品化しました。
当店自慢の手作り二年もの味噌をたくさん使った甘辛い濃厚な味付けの田楽みそです。
野菜だけでなく魚料理などにもお使いいただけます。
是非一度お試しくださいませ。


http://www.misoan.jp/


I started sale for the “Dengaku miso” which the visitor is eating in my hotel in the bean paste store of the affiliated store!
It commercialized from having heard many requests “where this Dengaku miso is sold” from the visitor.
It is the Dengaku miso of thick sweet and hot seasoning using much handmade bean paste.
You can use not only for vegetables but for fish dishes etc.
Please try this bean paste.


我在系列店的醬鋪開始了顧客在我的宿驛吃著的「醬烤串豆腐醬」銷售!
從顧客「在哪裡中賣著這個醬烤串豆腐醬?從聽」的多的要求的事商品化做了。
是把手製醬用在很多濃的甜辣的調味品的醬烤串豆腐醬。
也可以使用不僅僅是蔬菜還有為魚類菜等。
請無論如何嘗試這個醬。

2012年02月10日(金)

Posted on 02.10.12 under , 大原


隣の店の駐車場に置いてある水車が綺麗に凍っていました。
雪は全く積もっていないですがとても寒いです^^;


The water wheel in the parking lot of the next store was frozen.
It is very cold although there is no snow ^^;


隔壁的店的停車場有的水車凍住著。
雪完全沒有,不過非常冷^^;

Copyright(c) 2010 京都の大原三千院│民宿大原の里 All right recerved.