新着情報

Go To キャンペーンにつきまして。

2020.07.18

Go To キャンペーンにつきまして。

キャンペーン対象となる期間に予約サイトではなく自社ホームページなどからご予約されますお客様につきましては、

「ご宿泊後にお客様ご自身でキャンペーン事務局に申請を行う」

ことで宿泊割引対象になり割引相当額が還付されると発表されております。

詳しくは以下のサイトにてご確認くださいませ。

▼Go To トラベル事業 発表資料はこちら
https://www.mlit.go.jp/kankocho/content/001351403.pdf

▼Go To トラベル事業 よくあるご質問
https://www.mlit.go.jp/kankocho/content/001353146.pdf

コロナについて

2020.07.04

※2020年9月27日に加筆しました

民宿 大原の里 の建物は昔ながらの古い木造建築ですので風通しが良く、三密になりにくくなっています。風通しが良いので夏はクーラーがなくても自然の風を感じて過ごしていただけます。夏には扇風機を入れますのでクーラーを入れないお客様も居られます。その代わりに冬は寒いですのでコタツを入れたり追加の暖房器具を用意しています。

最新の建物で完全な密閉空間を作る事はしていませんので、この自然も相まってもちろん虫なども出ます。毎年虫よけ対策もしっかり実施していますが、虫がどうしてもダメなお客様には合わない環境かもしれません。それでも虫対策は毎年時間と手間をかけてやっています。

良くも悪くも木造建築の民宿 大原の里ですが、こういった時期はこの環境に身を置いて山の中の温泉露天風呂でゆっくり自然を感じながらお過ごしいただけたらと思います。露天五右衛門風呂もお楽しみ頂けます。

日々の館内の除菌はもちろんの事、従業員の健康対策、食事の際もお客様が多い時(当分はほぼ無いと思いますが)は時間差で二部制にして会場も分けて出来るだけ密にならないように気を付けてまいります。

大原は30年前くらいまではどのメディアでも引っ張りだこの人気の観光地になっていましたがここ20年は観光客数はとても減り静かな隠れ里になりどこに行っても混むことがないような環境になっています。むしろここ数年の方が昔ながらの大原らしい田舎の風景をお楽しみ頂けるようになっているのではないかと感じます。

三千院や寂光院など有名な古い寺社もいくつもあり、若い人が運営する野菜カフェや田舎を感じる商品がたくさんある里の駅などありますので、田舎ならではのゆったりした昔ながらの時間を三密の無い状態で安心してお楽しみください。

夏にはお子様向けに竹を加工するところから始める流しそうめんプランなども検討中ですので、都会には無い自然空間での楽しみもご提案していきたいと思います。

こういった状況ですのでお客様にご不便やご満足いただけない事もあるかもしれませんが、味噌屋も運営し100年以上作り続ける完全無添加のこだわり味噌を使った名物味噌鍋、温泉、静かな環境、昔ながらの古い風通しの良い木造建築、真心込めた接客の従業員、で昔と同じようにゆったりとした気持ちでお待ちしております。

新型コロナウイルスによる感染症への対策として、お客様ならびに従業員の健康と安全を第一に考え、またお客様に安心してご利用いただけますよう、下記の対策を行っております。

お客様のご理解ならびにご協力を賜りますよう、何卒お願い申し上げます。

【清掃・消毒】
清掃の際に人が触れる部分を、アルコールで消毒をしています。

【換気の励行】
館内及び客室の換気を徹底して行っております。食堂での食事の前後にも換気をしております。

【マスク着用】
従業員はマスクを常時着用致しております。

【チェックイン】
チェックイン時にマスクの着用や消毒をお願いしております。

【食堂】
ご入場時には手指の消毒をお願い致します。密を避けるためにお客様が多い時は二部制二会場でお願いしております。チェックインの早いお客様順にご希望のお時間を聞いています。

【大浴場】
随時開けて換気をしています。

【従業員の健康管理】
従業員は手洗い&うがいを行い感染防止を徹底しています。
従業員の検温は毎日行っております。

【お客様へのお願い】
滞在中に体調の異変がございましたら速やかにフロントまでご連絡ください。保健所へ連絡を取り対応をさせていただきます。

お風呂の工事完了しました!

2020.03.31

_MG_5702 (1) _MG_5701 (1)

1月から始めました中浴場の配管工事を少しのリニューアル工事が完成しました。

新しくならないようなリニューアル工事をしましたので以前のお風呂をご存じのお客様は何が変わったかわからないかもしれません(笑)。

蛇口は昔のスタイルで、お客様ご自身で温度を合わせていただきます不便なスタイルに変えました。古い当民宿に合うのはこちらだと思い変更しました。

※熱い湯が出ますのでゆっくりひねってお湯を出してくださいますようお願いいたします。

それ以外は以前のお風呂とあまり変えていませんので馴染んでいると思います。

露天風呂は相変わらず鳥の声しか聞こえないような静かな空間ですので、是非癒やされにお越し下さい。

お風呂の工事

2020.01.11

(English is as follows.)
いつもご愛顧頂きましてありがとうございます。
先日、二つあるうちの一つの大浴場の配管から水漏れが発覚し、検査の結果、急遽配管のやり替え工事をする事になりました。あまりに急の事でしたので検討する時間が無く工事業者の確保などに大変苦労致しましたが工事の着工が決まりました。
工事期間は「1月14日から3月末あたり」となります。
その期間に既にご予約を頂戴しておりますお客様には各個ご連絡を差し上げておりますが、ご不便とご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
既にご予約を頂戴しておりますお客様にはキャンセル料の無料化や、泊まりに来ていただけますお客様には当宿が100年以上作り続ける完全無添加のこだわり味噌をプレゼントいたします。これから工事期間中にご予約いただけますお客様にも味噌のプレゼントを実施いたします。
幸いもう一つの大浴場は全く問題なく五右衛門露天風呂も含めて使用出来ますので、工事を開始する「1月14日から3月末あたり」まで時間制で男女交代で大変なご不便ご迷惑をおかけいたしますがご入浴いただきます。
ご入浴のタイムテーブルは以下の通りです。
3:30pm – 4:00pm男性
4:00pm – 5:00pm女性
5:00pm – 6:00pm男性
6:00pm – 7:00pm女性
7:00pm – 8:00pm男性
8:00pm – 9:00pm女性
9:00pm – 10:00pm男性
10:00pm – 11:00pm女性
7:00am – 8:00am女性
8:00am – 9:00am男性
9:00am – 10:00am女性
変更がある場合がございますので、当日にもご案内させていただきます。
お客様が少ない場合は貸し切りも承ります。
この度は本当にご不便ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません。
大原の里 代表取締役 山本英和
Thank you for your reservation.
One of our public baths is under construction due to the the water leaking from pipes.
During the period of the construction (January 14th to the end of March), please use another public bath facility according to the separated timetable for men and women.
We sincerely apologize for the inconvenience.
We will provide you a pack of additive-free Japanese miso that we have been making for 100 years as an apology gift.
If you wish to cancel your accommodation, please let us know. No cancellation fee required.
Room chartering is available if needed. Please inform us in advance to check availability of rooms.
Please use the public bath according to the following timetable for men and women.
For PM:
3:30pm – 4:00pm (Men)
4:00pm – 5:00pm (Women)
5:00pm – 6:00pm (Men)
6:00pm – 7:00pm (Women)
7:00pm – 8:00pm (Men)
8:00pm – 9:00pm (Women)
9:00pm – 10:00pm (Men)
10:00pm – 11:00pm (Women)
For AM:
7:00am – 8:00am (Women)
8:00am – 9:00am (Men)
9:00am – 10:00am (Women)
Thank you.
Ohara No Sato Representative Director Hidekazu Yamamoto
謝謝您選擇「大原之里」
大原之里提供兩個大澡堂,供旅客們享受日式溫泉。
日前其中一個澡堂因水管漏水,正在實施維修工程。
造成您的不便,我們深感抱歉。
在施工期間(1月14日~3月底)入住的旅客,我們將會贈送「無添加手工味噌」作為入住小禮。
若想取消施工期間的訂房,請連絡我們,並不收取任何取消費用。
另外,我們也可提供包客房的服務。請提前與我們聯繫,確認入住日期及客房數量。
請依循以下的泡湯時間表使用澡堂設施,謝謝您。
晚間時間有較多的泡湯時段,女性旅客在早上有2個泡湯時段。
下午-晚上:
3:30pm – 4:00pm (男)
4:00pm – 5:00pm (女)
5:00pm – 6:00pm (男)
6:00pm – 7:00pm (女)
7:00pm – 8:00pm (男)
8:00pm – 9:00pm (女)
9:00pm – 10:00pm (男)
10:00pm – 11:00pm (女)
早上:
7:00am – 8:00am (女)
8:00am – 9:00am (男)
9:00am – 10:00am (女)
謝謝您。
大原の里 代表 山本英和

謹賀新年

2020.01.01

Evernote 20111231 112143

 

明けましておめでとうございます!本年も宜しくお願い致します!

引き続き、昔ながらの風景の残る田舎の民宿を維持していけるように努力して参ります。

ご愛顧の程宜しくお願いいたします。