新着情報

日帰り温泉 鮎の塩焼きコース

2016.06.10

2012_06_25-167

2012_06_25-212

2012_06_25-33

20120630_160019

(下段有中文)(English bellow)

 

今年の日帰り温泉 鮎の塩焼きコース を始めます!
お客様ご自身で焼いていただきますので焼けた瞬間の熱々じゅわじゅわサクサクを塩生山椒と一緒に食べていただけます。
味噌汁は当宿のこだわり味噌(http://www.misoan.jp)の味噌汁です。
日帰り温泉とともにこの季節の風味をお楽しみください!(*^_^*)
日帰り温泉 鮎の塩焼きコース 1名2,600円+入湯税。
ご宿泊のお客様には食事時に別注文で 鮎の塩焼き1尾830円 でご注文承ります(^^)/

 

?泉一日遊 鹽燒香魚套餐開賣?!
由客人自行DIY燒?香魚,可以在?好的瞬間又熱又香又脆的時候搭配塩生山椒一起吃。
味?湯是由本館的特調味?所煮成的。
一起來?泉一日遊感受一下這季節的風情?!(*^_^*)
?泉一日遊 鹽燒香魚套餐 1名2,600日幣+入湯税。
若?是來住宿的旅客,用餐時可直接單點 燒?香魚1條830日幣 ?(^^)/

 

I begin “the dish-grilled-with-salt course of a sweetfish” of the plan of a hot spring for day trippers!
The visitor burns by himself.
The visitor can eat together with a sweetfish and nice real prickly ash preserved in salt.
The bean paste currently used for miso soup is handmade bean paste of my prejudice.
Please enjoy a hot spring for day trippers and a sweetfish grilled with salt! (*^_^*).
Hot spring for day trippers Dish-grilled-with-salt course of a sweetfish 2,600 yen [ per person ] + bath tax.
The order of the visitor of stay can do a sweetfish (830 yen per fish) grilled with salt (^^)/

この季節限定【10名様限定】の「花山椒鍋」を開始いたします!

2016.05.11

hanasan1

hanasan4

この季節限定【10名様限定】の「花山椒鍋」を開始いたします!

大原の更に山奥産の手摘み花山椒を贅沢に食べていただけます。

詳しくはプラン内容をご覧ください。

[ プラン内容 ]

田舎の当館だからできる!とっておきの<花山椒鍋>♪

一流料亭や食通の間でのみ知られている【 花山椒 】は、
その「収穫期間の短さ」や、「量の少なさ」「鮮度の保ちにくさ」で
一般には流通しにくい超レア食材。
それが当館なら…こんなにも質の良い状態で存分に満喫できます♪
きっと貴方もその柔らかな風味の虜に…。もちろん期間・数量は限定!

★花山椒鍋って何??★-------
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
食べられるのは、年1度の1~2週間だけ!
有名な『実山椒』とは違って、とっても希少な【花山椒】は
誰にも教えたくない、この数日だけの名脇役。

皆さんがよくご存じの、少し付けただけでピリっと香る『実山椒』とは違い、
食材と合わさることにより、その本領を発揮する花山椒。

こだわりの利尻昆布、鰹からとったお出汁で軽くしゃぶしゃぶして、
同じく地元産の京赤地鶏と一緒にパクリッ。

ふわっと香る山椒の程よい風味が鶏肉の味を上品にまとめ上げ、
一口で花山椒の虜になりそう♪
新緑の季節にぴったりの鮮やかな花山椒の色合いが一層食欲をそそります★

【花山椒鍋プランの予約ページへ】

http://www.jalan.net/uw/uwp3200/uww3201init.do?yadNo=307947&stayYear&stayMonth&stayDay&roomCount=1&dateUndecided=1&roomCrack=000000&screenId=UWW3101&planCd=01962502&roomTypeCd=0079501

大原のお店とのコラボ付き日帰り温泉プラン

2016.04.28

FullSizeRender

img_1007

 

大原を色々と楽しんでもらいたいという想いで色々なお店のかたとコラボプランを始めています。

 

先日からの柿渋染め体験の「みつる工芸」さんに続き今回新たに始めましたのは、最近大原で人気のカフェ「OHARA RIVERSIDE CAFE KIRIN 来隣」さんとのコラボプランです。来隣さんはおにぎりランチビュッフェ、当宿は日帰り温泉、という組み合わせです。おにぎりビュッフェの後に野趣あふれる露天風呂をお楽しみください。

 

ご予約は来隣さんのプランページ経由でも当宿のプランページ経由からでも同じプランをお選びいただけます。

 

今後も色々と計画が進んでいますのでお楽しみに!

 

【「みつる工芸」さんの柿渋染体験付き日帰り温泉プラン】

 

http://www.jalan.net/kankou/spt_guide000000183668/activity/l00000AB22/?plandate=&dateUndecided=1&screenId=OUW2210&dateUndecided=1

 

【カフェ「来隣」さんのおにぎりランチビュッフェ付き日帰り温泉プラン】

 

http://www.jalan.net/kankou/spt_guide000000183668/activity/l00000ACFC/?plandate&dateUndecided=1&screenId=OUW2210

 

当宿発祥の名物「味噌鍋」付き日帰り温泉プランもよろしくお願いします(笑)。

味噌造り体験!

2016.01.02

taiken1

(English bellow)

宿泊無しの体験のみのプランもございます。

今年も味噌造り体験プラン実施します!

こだわりの材料と環境と技術と歴史を持つ味噌屋も経営する当宿ならではのオリジナル限定プランです。

味噌庵や宿で使っている味噌とか素材が違うのでお客様オリジナルの味噌を熟成出来ます。

全国でもあまり見ないプランだと思いますので是非一度体験しに来てください!(^^)/

以下はプランの説明です。

◆味噌作り体験プラン◆
毎年完売する味噌庵人気のお味噌。
伝統の製法を守り、思いを繋いでいく味噌づくりを多くの方に体験いただきたく、
プランをご用意しました。

【1】自家製味噌×味噌鍋
当宿発祥の名物「味噌鍋」のお味噌は、当宿が経営する
「味噌庵(http://www.misoan.jp/)」で作っているこだわりのお味噌です。

【2】こだわりの味噌づくり
厳選された原材料を使い、伝統の製法で手間暇をかけて毎年寒い冬の時期に仕込みます。
原材料の1つの米麹は今では希少となった製法を守り、手間暇を惜しまず熟成。
この米麹と大豆、塩だけを使って味噌を作ります。
味噌庵の味噌蔵でじっくり熟成させた後、10月~11月頃に完成します。

▼体験スケジュール▼
・13:00 宿前にお集まりください。スタッフがご案内します。
・13:10 大豆、塩と味噌庵自慢の米麹で味噌づくり体験スタート!
・14:30 味噌づくり体験終了。お疲れ様でした!

☆出来上がりは、2014年10~11月頃の予定です。たっぷり3kgをご自宅へお届け。

■夕食は発祥の味、『味噌鍋』■
自家製のお味噌と新鮮なお野菜、そしてジューシーな京赤地鶏を、
お鍋でゆっくり煮て味をしみ込ませた味噌鍋は絶品♪

★体験のみのお申込みは当館まで。(1人様6,000円)
・日程:2/25(木)、2/26(金)、3/3(木)
・mail:webmaster@oohara-no-sato.co.jp
・電話:075-744-2917

http://www.jhpds.net/ooharasato/uw/uwp3200/uww3201init.do?yadNo=307947&roomCount=1&stayDay=&stayYear=&stayMonth=&dateUndecided=1&roomCrack=000000&screenId=UWW3101&planCd=01523784&roomTypeCd=0281626&planListNumPlan=52_4_0

kou maze miso taikentaru

 

Miso Making Experience 2016

We will accept reservation of making miso this year.

This is our hotels original plan also we run the miso shop.

You can make your own original miso.

It is different one by one taste  because of handmade.

You have never seen such a plane before, haven’t you?

Let’s try!

<SCHEDULE>

>13:00pm Meeting at “Kumoichaya” in front of the hotel.
Our staff will guide you.

>13:10pm Let’s start making miso with soybeans, salt, and precious malt.

>14:30pm Finished!

*Miso you made is completed on Oct between Nov.2017.

<FOR FOREIGNER>

Normally, we send the handmade mniso to each home.

But we can’t send it to overseas, so you can bring home our shop’s miso instead of them.

<HOW TO BOOK?>

Please ask and book e-mail.

The date: 25th, 26th Feb. and 3rd March.

The price: JPY4500 include miso(800g) take away

Mail: webmaster@oohara-no-sato.co.jp

http://www.jhpds.net/ooharasato/uw/uwp3200/uww3201init.do?yadNo=307947&roomCount=1&stayDay=&stayYear=&stayMonth=&dateUndecided=1&roomCrack=000000&screenId=UWW3101&planCd=01523784&roomTypeCd=0281626&planListNumPlan=52_4_0

山椒ぼたん鍋

2015.10.22

image_08 写真

 

もうすぐボタン鍋の美味しい季節です!

当宿では大原の山奥産の山椒の実を乾燥させて手作りした山椒の粉を使った「山椒ぼたん鍋」も季節限定で提供しています。

山椒の粉の風味はそのあたりの山椒の粉よりも強烈なのでお好きなお客様にはたまらないお鍋となっています。

山椒の粉が無くなり次第終了いたしますのでお早めのご予約をお待ちしております(^^)/