新着情報

干し柿

2011.10.15


干し柿を作り始めました。
美味しく出来たらお客さんにもお出ししようと考え中です!


I began to make a dried persimmon.
When it can do deliciously, it is under plan to take out also to a visitor!


我開始製作柿子幹。
如果是好吃地能對投宿客人也打算出計劃中!

キンモクセイ

2011.10.02


キンモクセイがもうすぐ満開です。
周囲ではすごく良い香りがしていますよ。
この香りは木に虫を寄せ付けない為の香りらしいです。


A fragrant orange-colored olive will be full bloom soon.
Around me, there is the good scent.
Seemingly this scent is a scent for not bringing near an insect by a tree.


丹桂是過一會兒盛開。
發出著在我周圍好的香味兒。
這個香味兒好像為了向樹不靠近蟲的香味兒。

自家菜園で採れた芋

2011.09.16


姉妹店の味噌庵で季節限定で販売中の「大原の米と味噌セット」のおまけでお付けしている、自家菜園で採れた芋です。
昨年はイノシシの被害でほとんどお付け出来なかったのですが、今年は今のところ何とか大丈夫です。
宿の鍋でも芋がたくさん採れた時には使っています。
見た目はガタガタの芋ですが(笑)、味はほんのり甘くて美味しいですよ!


It is the potato which was able to be taken in the home garden. It has attached for the addition of the goods under sale in my MIso store.
Although I was not able to attach an addition owing to the damage of the wild boar last year, for the moment, it is OK this year.
When many potatoes are able to be taken, it uses for the pan of my hotel.
Although appearance is a potato which is not good, the taste is sweet faintly and delicious.


是在自家菜園出?的薯。在我的醬舖由於銷售中的商品的奉送品安上著。
去年由於野豬的受害我不被安上奉送品,不過,今年是現在沒問題。
向出?時很多薯,使用著為我的宿驛的鍋。
外觀是不好的薯,不過,味微微甜好吃。

ゆり

2011.08.16


自然に咲いているゆりの花が満開になってきました。


植えている訳ではないのでヘンテコな場所に咲いたりしています(笑)。


それでも姉妹店の雲井茶屋では入り口周辺に並んで綺麗に咲いていますよ。


機会があれば是非見に寄ってください!

続ブルーベリー

2011.08.06


ようやく色づいてきたので一つ食べてみました。


・・・まだ酸っぱかったです(笑)。