新着情報

大原の里トップ > 新着情報

Posted on 04.20.12 under プラン , 施設





先日オープンした「京都水族館」のチケット付きの宿泊プランを販売中です!

京都の川を再現した展示など他の水族館ではあまり見ない川魚などが居ました。

まるで大原の川そのままでした。

京都駅のすぐ近くというとても便利な立地にありますので京都観光の最初や最後にどうぞ!


http://www.kyoto-aquarium.com/


An accommodation plan with the ticket of the “Kyoto aquarium” opened last month is under sale!

Exhibition reproducing the river in Kyoto was interesting to me.

It was a river in Ohara as it was.

The Kyoto aquarium is on the very convenient location very near Kyoto Station.


與“京都水族館”門票,住宿計劃開上個月出售!
音響展在京都的河,是對我有意思。
這是一條河流,因為它是在大原。
京都水族館是非常方便的位置非常靠近京都站。

田舎鍋 出来ました!

2012年01月27日(金)

Posted on 01.27.12 under プラン , 味噌鍋




新しい鍋「田舎鍋」が出来ました!
新鍋は昔のアニメの日本昔話に出てきそうな田舎風の鍋(の豪華版)をイメージして作りました。
スープは当宿自慢の手作り味噌を使った特製ブレンドの味噌味で、ホクホクの里芋やなめこなどが入っているので少しとろみもあります。ゴボウやセリや人参などが入っています。とろみのあるスープとゴボウはとても良く合うのですぐに無くなってしまうかもしれません。山椒の粉もよく合います。
お肉は脂肪分が少なくあっさりしていて歯ごたえもある上質な京鴨です。鴨肉は色々な肉の中でもコラーゲンが多いと言われていますので女性のお客様にもオススメです!
きりたんぽに見えるのは実は「揚げ湯葉」です。外は揚げてある部分がスープに煮られてフワフワですが中は湯葉のトロッとした食感で、とろみのあるスープとからまってとても美味しいです。
何度も試食をしていますが(鍋ばかり食べています(笑))、この鍋は知らない内に完食している事がとても多い自信作です。機会があれば是非一度食べに来てください!


http://www.jhpds.net/ooharasato/uw/uwp3200/uww3201init.do?yadNo=307947&roomTypeCd=0079501&planCd=01324180


Offer of a new menu “country pan” started!
I imagined and made the pan of the country style which is likely to come out in an old tale.
Soup is the miso flavor of the blends of special make using my handmade bean paste, and since the taro and the nameko mushroom are contained, there is slight thickness.
A burdock, an auction, a carrot, etc. are contained.
Since soup and a burdock suit very well, a burdock may be eaten immediately.
The powder of prickly ash also suits well.
Meat is the fatless high-quality duck from Kyoto.
Since it is said that duck has much collagen, it is a recommendation also at a female visitor!
That is visible to a “hotchpotch with rice bars” is “the lifted soy milk skin.”
“The lifted soy milk skin” twines with thick soup, and is very nice.
Although I am trying repeatedly (only pans are eaten (smile)), I eat this pan completely immediately.
If there is an opportunity, please come to eat once!


新的菜單「鄉下鍋」的提供開始了!
我對傳說聯想快要出來了的鄉村味的鍋制定了。
湯是使用我的手製醬的特製混合的醬味,因為有著芋和朴蕈稍微有愚笨。有著牛蒡和水芹和胡蘿蔔等。因為湯和牛蒡非常好地適合,馬上說不定吃牛蒡。花椒的粉也很好地相合。
肉是脂肪份兒少優質的京都產的鴨肉。鴨肉也是因為一般認為膠原蛋白多為女性的顧客推薦!
看上去象「切棉糰子」是「揚起的豆腐皮」。「揚起的豆腐皮」與有愚笨的湯纏繞非常很好。
我好多次品嚐著,不過(淨是吃著鍋(笑)),我把這個鍋馬上全吃完做成。如果有機會請來吃一次!


今日と明日、数量限定で姉妹店の味噌庵と雲井茶屋でfacebookのチェックインクーポンを発行します!
雲井茶屋は「味噌鍋を一割引」(お一人様)
味噌庵は「白みそ飴」(一グループに一つ)
両店舗とも宿の向かいで営業中です。お近くにお越しの際は是非ご利用ください!


I will publish the check-in coupon of facebook in the “Misoan” and the “Kumoichaya” of an affiliated store today and tomorrow! These are quantity limitation.
“In the Kumoichaya “, it is 10 percent off about “bean paste hot pot.” (the one person)
In a “Misoan”, it is a present about the candy of “white miso.” (it is one to one group)
Both stores are doing business by the other side of my hotel.
Please use, when you come to the neighborhood!


今天和明天,我在系列店的「醬草庵」和「雲井茶館」發行facebook的登記聯票!這些是限量版。
「雲井茶館」「1折扣醬鍋」(一個人)
「醬草庵」「變白禮物那個糖」(為1小組1個)
也是與兩店鋪在我的宿驛的對面營業中。來時附近無論如何請使用!



バイク

2011年10月19日(水)

Posted on 10.19.11 under プラン , 大原 ,


十数台のバイクでお越しになられましたお客様です!十数台も並ぶと圧巻です。
色々な地域から集まって当宿にお越しになられました。
個人的にも興味のあるバイクもあって、実は駐車場周辺を通る度にチラ見していました(笑)。
大原周辺の走っていて気持ちの良いオススメドライブコースもいくつか知っているので、ツーリングやドライブでコースにお悩みのお客様は是非お尋ねください!


They are the visitors who came by about ten motorbikes! These motorbikes are very cool.
They gathered from various areas and came for stopping to this hotel.
Since there was also a motorbike which I like, I was looking repeatedly, when passing through a parking lot.
Since I know some recommended drive courses, the visitor who worries about the course can ask!


他們是乘十數台摩托車來的投宿客人!這些的摩托車非常酷。
他們從各種各樣的地域集聚來了在(到)本宿驛在(到)住宿。
因為喜歡我的摩托車也有,我通過停車場時好多次看著。
因為我幾個知道推薦的兜風路線,為路線苦惱的客人能尋問!

山椒の粉

2011年09月18日(日)

Posted on 09.18.11 under プラン , 味噌鍋 , 大原 ,



午前中は良い天気だったので山椒の粉を作る作業をしました。
山椒の実を天日で干すと皮の部分と種の部分が自然に分かれます。
その分かれた皮をすり潰すと山椒の粉の出来上がりです。
当店の山椒は干している段階でも近くに行くと強烈な風味がします。
出来上がった粉をボタン鍋などに入れると独特の風味でとても美味いですよ。
個人的に出来上がりが楽しみです!(笑)


Since it was fine during the morning, I did the work which makes the powder of prickly ash.
If the fruit of prickly ash is dried by the sun, the portion of a fruit and the portion of a seed will be divided automatically.
When the fruit of prickly ash is mashed, it is completion of the powder of prickly ash.
If the prickly ash which I am drying is approached, peculiar flavor will carry out.
If the done powder is put into a pan, flavor with a peculiar stimulus is very nice.
From now on, I am looking forward to completion of the powder of prickly ash!


因為上午是好天氣,我工作了製作花椒的粉的。
用天日弄乾花椒的實的話實在的部分和種的部分自然地分開。
是印花椒的實弄毀的話花椒的粉的做好。
有接近我弄乾的花椒的話獨特的風味。
有把做完的粉放入鍋的話獨特的刺激的風味非常很好喲。
我從現在開始期待著花椒的粉的做好!

Copyright(c) 2010 京都の大原三千院│民宿大原の里 All right recerved.