新着情報

4/19の桜とわさびの花

2012.04.19


今日の桜です。大原の桜は今週がピークだと思います。


It is today’s cherry tree. I think that this week of the cherry tree of Ohara is best time to see.


是今天的櫻花。我想大原的櫻花本星期是正好看的時候。



わさびの花も満開です。


The flower of a Japanese horseradish is also full bloom.


芥末的花也是盛開。

4/17の桜

2012.04.17


満開になった桜もあります。


まだこれから満開になる桜もあります。


There is also a cherry tree which was in full bloom.


There is also a cherry tree which will bloom from now on.


盛開也有變成的櫻花。


今後開放的櫻花也在。

よもぎ餅 出来ました!

2012.04.16


今朝出来上がった「よもぎ餅」です。


早速食べましたが味が濃くて美味いです!


It is the “rice cake with mugwort” made this morning.


I ate a while ago.


It was nice!


是今天早上做(製作)的「艾年糕」。


我剛才吃了。


很好!

4/15の桜

2012.04.15



ここ数日で満開になりそうな桜や、まだこれからな桜もあります。


市内は今日でかなり散ってきていますが、大原の桜はまだまだこれからです。


It is in the bloom situation of today’s cherry tree.


It is in several days that a cherry tree is in full bloom.


是今天的櫻花的開花?況。


櫻花成為是盛開數日後。

よもぎ餅の準備

2012.04.15




姉妹店の雲井茶屋(味噌庵)では毎年大原で採れた「よもぎ」を使った「よもぎ餅」を手作りしています。

このよもぎ餅は大量のよもぎを使って作っているので、よもぎの風味を存分にお楽しみいただけます。

材料は、よもぎ、餅、あんこ(小豆、砂糖)、です。

色を出したり、餅が堅くならなくする添加剤などは使っていないので一日経つと餅が堅くなりますので通信販売やネット販売はしておりません。

よもぎが採れた時に店頭でも販売しておりますので、ご希望のお客様はお越しになられる前に一度お尋ねくださいませ。


At my affiliated store, the “rice cake with mugwort” using the “mugwort” which was able to be taken in Ohara is made.

Since this rice cake is made using a lot of “mugwort”, the flavor of “mugwort” can be tasted.

Materials are “mugwort”, “rice cake”, and “red bean paste.”

Since we sell in the shop, please try, if you may come to Ohara.


製作著在我的系列店把大原出?的「艾」用在的「艾年糕」。

這個年糕使用大量的「艾」因為做(製作)著,能品?「艾」的風味。

材料是「艾」「年糕」「姑娘」。

我們因為在鋪面銷售著,如果來時在(到)大原有你請試驗。